UPPER ARM AUTOMATIC DIGITAL BLOOD PRESSURE MONITORMODEL 1133INSTRUCTION MANUAL & BLOOD PRESSURE RECORD LOG1133-INS-LAB-RevB10Read and understand t
108 CORRECT POSTURE FOR MEASUREMENTfig. 8-11. Sit down and place your left elbow on a table so that the upper arm cuff, when applied, will be at the
119 ASSEMBLING AND APPLYING THE CUFFfig. 9-1 fig. 9-2 fig. 9-3 fig. 9-4 1. Unwrap the arm cuff, leaving the index end of the cuff through the
1210 TAKING A MEASUREMENTNote: Before taking a measurement, take 3 ~ 5 deep breaths and relax. In order to obtain accurate measurement results, remain
13fig. 10-5 5. Pressbutton“M1”or“M2”torecordthemeasurementin“M1”or“M2”memory,respectively.Forexample,ifbutton“M2”ispressed,the
1411 MEMORY FUNCTIONMemory Recall1. Model1133canstore120setsofreadingstotal(60setsin“M1”and60setsin“M2”)andwillautomaticallycalc
155. Thesameprocedurecanbeusedtorecall“M2”measurements.Deleting the Memoryfig. 11-3 To clear memory: After a measurement is finished or when
1612 WHO BLOOD PRESSURE CLASSIFICATIONfig. 12-1 fig. 12-2 fig. 12-3 This device features a 3-color indicator to display the blood pressure level in
1713 ERROR AND LOW BATTERY INFORMATIONINDICATION POSSIBLE REASON CORRECTION METHODS The cuff is positioned incorrectlyThe tube plug is not securely at
1814 CARE, STORAGE, REPAIR AND RECYCLING1. It is necessary to protect this device against high moisture, direct sunlight, shock, alcohol and gasoline
1915 TROUBLESHOOTINGSYMPTOM CHECK POINT REMEDYNo display when button “O/I” is pressedThe batteries need to be replacedBattery polarities are incorrect
2CONTENTS1 IntroductIon ...
2016 SPECIFICATIONSModel 1133Size (L x W x H) 5" x 3.94" x 1.97" (127 mm x 100 mm x 50 mm)Weight (without batteries) ~ .55 lb (252 g)Me
2117 TWO-YEAR LIMITED WARRANTYGF Health Products, Inc. guarantees this product free from defects in material and workmanship for a period of two years
2218 BLOOD PRESSURE RECORD LOGDate Systolic (mmHg)Diastolic (mmHg)Pulse (beats/minute)Date Systolic (mmHg)Diastolic (mmHg)Pulse (beats/minute)
23Date Systolic (mmHg)Diastolic (mmHg)Pulse (beats/minute)Date Systolic (mmHg)Diastolic (mmHg)Pulse (beats/minute)
GF Health Products, Inc. 2935 Northeast Parkway Atlanta, Georgia 30360 telephone: 800-347-5678, 770-368-4700 fax: 800-726-0601, 678-291-3232www.graham
MONITOR DE PRESIÓN ARTERIAL DIGITAL TIPO BRAZO SUPERIOR AUTOMÁTICAMODELO 1133MANUAL DE INSTRUCCIONES & DIARIO DE PRESIÓN ARTERIAL1133-INS-LAB-RevB
2Graham-Field® y Lumiscope® son marcas registradas de GF Health Products, Inc.El embalaje, garantías, productos y specicaciones son sujetos a cambiar
31 INTRODUCCIÓNSeguridadTenga en cuenta las declaraciones siguientes especiales, utilizados en este manual, y su significado: ADVERTENCIA: Indica un
4Piezas y componentes1 Cuerpo principal2 Pantalla3 Conector de aire4 Tubo de enchufe5 Manguera de aire6 Manguito (se adapta al brazo de circunferencia
53 GENERALUso previstoEste manual de instrucciones está destinado a ayudar al usuario en la operación segura y eficiente del Monitor de Presión Arter
31 INTRODUCTIONSafetyPlease note the following special statements, used throughout this manual, and their significance: WARNING: Indicates a potentia
64 CONSEJOS PARA TOMAR MEDICIONES DE LA PRESIÓN ARTERIAL1. Es necesario saber que la presión arterial está sometido a fuertes fluctuaciones. El nive
73. Medición precisa de la presión arterial puede ser difícil en personas con arteriosclerosis grave, pulso débil, o en pacientes con ritmo cardíaco
86 USAR EL APARATO CON EL ADAPTADOR DE A.C. INCLUIDOfig. 6-1 En vez de baterías, el adaptador de A.C. incluido se puede utilizar como fuerza. El cone
97 AJUSTE DE LA FECHA Y HORALa función de fecha y hora crea la capacidad de documentar la fecha y hora de cada medición. Este aparatotieneunformat
108 POSTURA CORRECTA PARA MEDICIÓNfig. 8-11. Siéntate y coloque su codo izquierdo en una mesa para que el manguito del brazo superior, cuando se apl
119 EL ENSAMBLAJE Y LA APLICACIÓN DEL MANGUITOfig. 9-1 fig. 9-2 fig. 9-3 fig. 9-4 1. Separe el manguito, dejando el extremo índice del manguit
1210 TOMANDO MEDIDASNota: Antes de tomar una medida, tome 3 ~ 5 respiraciones profundas y relajarse. Con el fin de obtener resultados de la medición p
13fig. 10-5 5. Presione el botón “M1”or“M2”pararegistrarlamediciónenlamemoria“M1”o“M2”,respectivamente.Porejemplo,sisepresionaelb
1411 FUNCIÓN DE MEMORIAMemoria1. Modelo1133puedealmacenar120juegosdemedidastotalmente(60juegosen“M1”y60juegosin“M2”)yautomáticamen
155. Elmismométodopuedeserutilizarpararecordarlasmedidasde“M2”.Borrando la memoriafig. 11-3 Para borrar la memoria: Después de una medició
4Parts and Components1 Main Body2 Display3 Air Connector4 Tube Plug5 Air Hose6Cuff (fits 9" - 14" circumference arm)7 D-Ring8 AC Adapter9 Bu
1612 WHO CLASIFICACIÓN DE LA PRESIÓN ARTERIALfig. 12-1 fig. 12-2 fig. 12-3 Este aparato cuenta con un indicador de 3 colores para mostrar el nivel
1713 INFORMACIÓN DE ERRORES Y BATERÍA BAJAINDICACIÓN POSIBLE CAUSA MÉTODOS DE CORRECIÓN El manguito se coloca de forma incorrecta El conector del tubo
1814 CUIDADO, ALMACENAMIENTO, REPARACIÓN Y RECICLAJE1. Es necesario para proteger el aparato contra la humedad, la luz solar directa, impactos, el al
1915 SOLUCIÓN DE PROBLEMASSÍNTOMA CHECK POINT RECURSONo mostrar cuando el botón “O / I” se presionaLas baterías deben ser sustituidasPolaridades de la
2016 ESPECIFICACIONESModelo 1133Tamaño (L x W x H) 5" x 3.94" x 1.97" (127 mm x 100 mm x 50 mm)Peso (sin baterías) ~ .55 lb (252 g)Méto
2117 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOSGF Health Products, Inc. garantiza este producto libre de defectos en materiales y mano de obra durante un período d
2218 DIARIO DE PRESIÓN ARTERIALFecha Sistólica (mmHg)Diastólica (mmHg)Pulso(latidos / minuto)Fecha Sistólica (mmHg)Diastólica (mmHg)Pulso(latidos / mi
23Fecha Sistólica (mmHg)Diastólica (mmHg)Pulso(latidos / minuto)Fecha Sistólica (mmHg)Diastólica (mmHg)Pulso(latidos / minuto)
GF Health Products, Inc. 2935 Northeast Parkway Atlanta, Georgia 30360 telephone: 800-347-5678, 770-368-4700 fax: 800-726-0601, 678-291-3232www.graham
53 GENERALIntended UseThis instruction manual is intended to assist the user in safe and efficient operation of the Upper Arm Automatic Digital Blood
64 TIPS ON TAKING BLOOD PRESSURE MEASUREMENT1. It is necessary to know that arterial blood pressure is subjected to sharp fluctuations. The level of
73. Accurate measurement of blood pressure may be difficult in people with serious arteriosclerosis, weak pulse, or in patients with irregular heart
86 USING THE DEVICE WITH THE INCLUDED AC POWER ADAPTERfig. 6-1 Instead of batteries, the included AC power adapter can be used as the power supply. T
97 SETTING THE DATE AND TIMEThe Date and Time function creates the ability to document the date and time each measurement istaken.Thisdevicehasa
Kommentare zu diesen Handbüchern